CORRESPONDÊNCIA ENTRE SEGURO E LAGARDE
António José Seguro enviou uma carta a Christine Lagarde, presidente do F.M.I., que lhe respondeu.
Não vou pronunciar-me sobre o conteúdo dessas cartas, mas apenas sobre a língua em que foram escritas.
Sendo Mme. Lagarde francesa e Seguro de língua latina, e sendo o francês língua oficial da União Europeia e da O.N.U., porque cargas de água é que se correspondem em inglês?
Torna-se irritante ver todos os dirigentes da União Europeia, a começar pelo latino Durão Barroso, a falar sempre em inglês, como se este fosse a única língua oficial da União. Até os próprios franceses se sujeitam.
Ainda por cima, parece-me que tal acontece não por o inglês ser a língua falada pelos ingleses, mas por ser a língua falada nos Estados Unidos da América, portanto fora da Europa.
Nestes tempos de quase totalitarismo tecnocrático e mercantilista, há que revalorizar a língua de Voltaire!
Não vou pronunciar-me sobre o conteúdo dessas cartas, mas apenas sobre a língua em que foram escritas.
Sendo Mme. Lagarde francesa e Seguro de língua latina, e sendo o francês língua oficial da União Europeia e da O.N.U., porque cargas de água é que se correspondem em inglês?
Torna-se irritante ver todos os dirigentes da União Europeia, a começar pelo latino Durão Barroso, a falar sempre em inglês, como se este fosse a única língua oficial da União. Até os próprios franceses se sujeitam.
Ainda por cima, parece-me que tal acontece não por o inglês ser a língua falada pelos ingleses, mas por ser a língua falada nos Estados Unidos da América, portanto fora da Europa.
Nestes tempos de quase totalitarismo tecnocrático e mercantilista, há que revalorizar a língua de Voltaire!
Comentários